Retour en page d'accueil de Dialogus

Phyllis
écrit à

Oscar Wilde

Citation


   

Bonjour,

J'aimerais savoir si c'est bien vous qui avez dit que l'homosexualité est «a love which dare not speak its name». Si tel est le cas, s'il vous plaît m'indiquer quand et où vous avez dit ou écrit ceci.

Merci.

PD


Chère Phyllis,

Savez-vous que votre prénom est inspiré de celui d'une héroïne de la mythologie grecque, amoureuse d'un fils de Thésée dont elle attendit en vain le retour d'Athènes?

Cette petite digression me permet de glisser sur le sujet de mon très cher ami Lord Alfred Douglas, avec lequel je partageai des choses très intimes, qui était par ailleurs un poète parmi les meilleurs de son époque. C'est dans l'un de ses écrits que l'on trouva cette expression (en 1892, dans «Deux amours»), qui décrit de façon très délicate notre tendre relation. Ce cher Bosie fut à la fois le rayon de soleil de ma vie et la cause de mes soucis, puisque c'est son père qui m'attaqua en procès pour avoir détourné ce cher jeune homme des bonnes mœurs. Lequel procès m'amena tout droit en prison pendant de longs mois. Je n'en veux pas une seconde à Bosie, il était si triste de me voir dans cette situation! Lui-même a été envoyé en exil en France puis en Italie pendant trois ans.

Lisez les œuvres de ce cher Bosie et revenez m'en parler, Phyllis; cela me fera chaud au cœur d'en deviser avec vous.

Bien à vous,

Oscar.

************************Fin de page************************