Oracle
       
       
         
         

agagne2074@sympatico.ca

      Excusez mon impudence cher Oracle...

Je vois que votre nom est Tolkien. Un nom sûrement gage de droiture et de sagesse. Je suis votre obligé. Par des sortilèges que je contrôle à peine et dont je fais rarement usage, je fais appel à vous. Sombre sorcellerie invocatoire... Tel un portail, j'ai devant moi un parchemin luminescent et une planche de caractères pour vous communiquer mon désespoir. J'ignore sous quelle forme ou sous quel nom vous parviendra ma requête, mais je garde espoir que vous répondrez à celle-ci et que je comprendrai vos indications.

Oh grand Tolkien! Exaucez mon voeu: guidez-moi!!!

Voyez-vous, je suis un mage et je suis confronté à une énigme. Non, je ne veux pas la réponse. Mais seulement une piste, guidez-moi grand Tolkien.

Cher Oracle, comprenez mon désarroi: je suis avec des demi-personnes, appellées Hobbit. Ce sont des personnes de petite taille qui ont un appétit sans égal. Ils ne manqueront pas de remarquer mon infamie (et de s'en moquer), gardien de la sagesse, mage de mon état, j'ai de la difficulté à la résoudre, elle qui pourtant semble simple. Elle s'énonce comme suit:

Parle ami

Qui, une fois traduit, donne ceci: Parle Ami. Je suis consterné. Je repasse en ma mémoire comptines et légendes, mots de pouvoir de tout acabit, énigmes et diableries.

Je reste rivé devant ce parchemin, Mordor est encore loin, mais je ne voudrais pas y passer la nuit. Hum, en attendant votre sagesse, cher Oracle, je continue de chercher à élucider cette énigme.

Votre obligé,

Gandalf jgb
         
         

Philibert Delapradva

      Monsieur «Gandalf»,

Malgré son caractère particulier, nous avons quand même transmis votre «question» à M. Tolkien.

Cependant, ce dernier préfère se limiter à répondre aux questions concernant son oeuvre et non entreprendre une correspondance avec un soi-disant personnage du Seigneur des anneaux. Vous trouverez donc ci-joint la lettre que M. Tolkien m'a transmise à ce sujet.

Je vous invite donc à formuler des questions qui sont davantage reliées à l'oeuvre ou à ce grand écrivain qu'est M. Tolkien et il se fera un plaisir de vous répondre.

Au plaisir,

Philibert Delapravda
Éditeur-adjoint
DIALOGUS

 

       
         

John R.R. Tolkien

      Mr. Delapravda,

Cette lettre signée Gandalf est certainement une blague, sinon elle est de la part d'un lecteur trop bête pour s'avouer qu'une histoire n'est qu'une histoire. Je connais assez The Lord of the Rings, car n'est-ce pas moi qui l'ai écrit, pour voir à quelle scène ce petit malin fait référence. Au fait, sa mémoire est incomplète, puisque ce sur quoi Gandalf se bute n'est pas «Speak, friend», mais bien «Speak, friend, and enter», qui contient un indice de plus. Et ce n'est pas une énigme, mais une mauvaise traduction.

En outre, associer Gandalf à la sorcellerie ne me plaît pas. Il n'est ni un sorcier, ni un mage.

Dialogus me permet de continuer ma correspondance avec des amis, des lecteurs ou des collègues. Je peux croire qu'on puisse être heureux à communiquer avec moi, mais de là à se prendre pour un personnage de fiction, il y a une limite. Je ne suis toujours pas très habile à taper à la machine. Je prendrai donc mon temps pour répondre à d'autres lettres plus sérieuses.

Best regards,

J. R. R. Tolkien