Retour en page d'accueil de Dialogus

Marc Barceló
écrit à

John Ronald Reuel Tolkien


Le Kwenya


    Monsieur Tolkien,

je suis un fan inconditionnel du monde que vous avez créé. J'aime surtout la langue des elfes, le Kwenya. J'ai un livre sur cette langue. J'adore vos livres et je continuerai de les lire encore parce que j'y trouve toujours de nouvelles choses!
Je voudrais que vous m'envoyiez un texte dans la langue des elfes et je le traduirai. J'aimerais être votre élève.

Merci beaucoup d'avoir lu cette lettre!

Marc Barceló, un spécialiste des elfes


J. R. R. T.
12 Merton Street
Oxford, UK

Dear Marc,

Je vous remercie pour votre intérêt évident envers mon œuvre. Cependant, il me semble impossible que vous possédiez un livre sur le Quenya (et non Kwenya). Le fait est que ces langues sont mes inventions, très personnelles, qui ne seront jamais achevées, et donc toujours dans un état impubliable. Je n'aurai d'ailleurs jamais la prétention d'intéresser suffisamment mes lecteurs pour leur imposer à ce point mes jeux et mes tergiversations philologiques! Hier encore, vous savez, j'ai changé certaines choses en ce qui concerne quelques formes dans les déclinaisons (mais rien ne touche ce qui apparaît dans The Lord of the Rings, bien entendu). C'est là l'une des nombreuses raisons pour lesquelles je ne souhaite pas enseigner le Quenya, ni le Sindarin. J'espère que vous pourrez comprendre.

J'ai déjà entendu parler de certains «experts» qui prétendent savoir ce qui se trame dans mon imaginaire linguistique et philologique, autant que s'ils étaient moi. Si j'étais vous, je ne leur ferais aucunement confiance, ni à leurs livres. Ils se trompent sur presque tout.

Avec tous mes respects,

JRRT
************************Fin de page************************