AlexandreA105505@aol.com
écrit à

   


John R. R. Tolkien

     
 

Bilbo et les nains

    Cher Monsieur Tolkien,

Votre oeuvre est très appréciée dans le genre Fantasy, par moi y compris.

Dans «Bilbo le Hobbit», vous dites à peu près à la fin que Gandalf a chassé un magicien d'un conseil. Est-ce Saroumane?

Les nains détenant les anneaux sont au nombre de sept. Est-ce que vous vous êtes inspiré du célèbre conte «Blanche-Neige»?

Merci,

Alexandre 13 ans
 

Cher Monsieur,

Je ne vous écris pas pour vous charrier de ne pas m'avoir répondu, mais plutôt pour me faire pardonner... Ma question sur Bilbo était stupide, car le magicien banni en question n'était pas Saroumane, j'avais compris de travers quand je l'ai posée. Je comprends donc que vous n'ayez pas daigné me répondre.

J'ai deux petites questions aussi (espérons qu'elles ne seront pas aussi idiotes que la précédente):

Pourquoi la majorité des Rohirrims ont les cheveux blonds?
Que pensez-vous des «Chroniques de Narnia» de votre ami C.S. Lewis?

Je vous comprends aussi lorsque vous dites que les films sont abjects. Même si j'aime assez bien, l'un des points noirs pour moi par rapport à l'oeuvre, c'est que, dans la version originale, les acteurs ont un accent américain très fort. Cela «craint», si je me permets de dire cette expression, pour l'adaptation d'un livre britannique.

Bien à vous et mille excuses encore,

Alexandre 14 ans


Cher Alexandre,

C'est par manque de temps que je n'ai pu répondre à votre première lettre, certainement pas par manque de respect. Je vous demande pardon. Je répondrai alors ici à votre seconde lettre, puisque c'est ce que vous me
demandez.

Le peuple de Rohan a pour origine une grande confédération d'hommes du Nord qui jadis habitaient entre Mirkwood et la mer de Rhûn. Ces derniers sont les descendants des Trois Maisons des Hommes qui ont aidé les Eldar contre Morgoth au Premier Âge, mais qui sont restés en Middle Earth (beaucoup ont ainsi fuit la terreur de Morgoth, vers l'est). La proportion élevée de chevelure blonde chez les Rohirrim indique peut-être une parenté rapprochée avec la Maison de Hador, lui qui avait une telle chevelure.

Je n'ai jamais vraiment apprécié les livres Narnia de mon bon ami C. S. Lewis, et il le savait. Je ne partage pas sa conception de l'imaginaire et de la «fantaisie», de sorte que le résultat ne m'a jamais convaincu. D'ailleurs, j'ai toujours été un peu irrité qu'il m'emprunte quelques noms propres (tel Numinor, qu'il a sans doute mal entendu lorsque je lui lisais des chapitres de l'histoire de l'Anneau unique).

Sincerely,

JRRT

P.-S.: Je ne parlerai pas vraiment des films, et vous comprendrez bien pourquoi! Mais sachez bien que même si je n'aime pas tellement l'accent américain, ce n'est pas là le plus problématique dans ce que le réalisateur a fait.


Cher Monsieur Tolkien,

Merci de votre réponse. Je lis les Chroniques de Narnia et je dois dire que j'aime beaucoup aussi la conception de la «fantasy» selon M. Lewis. En effet, certains noms se ressemblent. Bree, en plus d'être le nom d'une des villes de votre monde, est le nom du cheval dans «Le cheval et son écuyer» et l'île des Eaux-de-la-mort dans «Le voyage du passeur d'Aurore» peut faire penser au marais des Morts.

Saviez-vous qu'il y aura un film sur le tome 2 des Chroniques de Narnia qui sortira en cette fin d'année? Ce film sera produit par la même société (Weta Workshop) que pour la trilogie de Peter Jackson.

C'est un étrange pressentiment, mais je pense que ces films seront supérieurs aux films du Seigneur des anneaux (les armes et les créatures seront plus belles et les descendants de votre ami, contrairement à vos descendants, qui n'ont guère aimé les films de Peter Jackson, semblent apprécier ce film). Excusez-moi si je me repenche encore sur les films, mais je tiens à dire mon avis.

J'aime beaucoup les musiques telles que «May it Be» ou «Into the West». Certaines transgressions m'ont, par contre, fait sourciller. Je n'aime pas la façon dont Peter Jackson a fait une «trahison» prématurée de Gollum, faisant séparer un moment Frodon et Sam, et on ne peut pas dire que j'aime énormément les Orcs et Sauron, représentés dans les films (j'aime les méchants assez «subtils»).

J'aime particulièrement un acteur, Christopher Lee, qui incarne Saroumane. Je pense que c'est le meilleur acteur de la trilogie et il possède une filmographie variée par rapport aux autres acteurs (malgré le fait que je n'aime pas trop Saroumane, ce n'est pas mon personnage préféré).

J'espère ne pas vous avoir ennuyé. Pour finir cette lettre, j'aimerais vous poser une question: Est-ce vrai que vous vous êtes inspiré de C. S. Lewis pour créer le personnage de Sylvebarbe?

Sincerely,

Alexandre

P.-S.: Si j'ai fait cette remarque sur l'accent américain, c'est pour dire que je préfére l'accent anglais.


Cher Alexandre,

Veuillez pardonner le retard dans ma réponse (oh! que j'ai écrit cette phrase souvent sur Dialogus!). J'ai été fort occupé ces dernières semaines. Vous me demandez à propos de Treebeard (Sylvebarde). Il est vrai que j'ai modelé ce personnage d'après mon ami C.S. Lewis, mais seulement en partie. Treebeard n'est pas Lewis à part entière. Mais quand le personnage parle, j'entends bien la voix de mon ami: le timbre très grave, parfois tonitruant et le «hrum hoom!» si particulier quand il s'éclaircit la gorge. N'est-ce pas sympathique!

Sincerely,

J. R. R. T.