| Lettre d'acceptation de John Ronald Reuel Tolkien à l'Éditeur |
||||
| My dear Mr. Dumontais, Je dois avouer que, jusqu'à tout récemment, je n'ai jamais aimé la langue française, ni la France d'ailleurs, où j'ai presque laissé ma vie, et encore moins la nourriture qu'on y mange. Mais Dialogus m'a semblé si merveilleux qu'aussitôt j'ai travaillé à parfaire mon français! Mon cher monsieur, j'aimerais joindre votre groupe. J'ai une tonne de correspondance que j'ai due négliger depuis que le succès m'a frappé de plein fouet, trop fort je dirais, à ma grande surprise j'ajouterais. Vous m'offrez une occasion en or pour m'en racheter. On a dit de moi que je suis un auteur de correspondance prolifique. Si cela est vrai, je ne vous décevrai donc pas, mais au bout du compte il n'appartiendra qu'à vous de juger. «He him thaes lean forgeald», lit-on dans ce grand poème qu'est Beowulf: He for that gave them their reward. Je ferai donc tout mon possible, suivant votre acceptation, pour récompenser vos visiteurs en répondant à leurs questions du mieux qu'il m'est possible de faire. D'ailleurs j'ai tout mon temps pour écrire maintenant! Salutations, cher ami, je boirai une bonne bière anglaise pour Dialogus! My best regards, John R. R. Tolkien |