Je t'ai aimé |
||||
![]() |
||||
| C'est juste pour te dire que depuis toujours (mon année d'hypokhâgne) je t'ai aimé, que tu m'as apporté plus de joie et de réponses que n'importe qui. Ce que j'aime, c'est «vivre à la Spinoza» c'est-à-dire pratiquer aussi un travail manuel. La beauté, la poésie, l'intérêt que tu trouvais à polir des lentilles, travail qui te procurait des contacts, autant que le rayonnement de ta pensée, j'ai la chance de les connaître en faisant des broderies (qui plaisent). La fréquentation de ta pensée m'a établie dans la constance et la sérénité. C'est-à-dire que je m'efforce d'adopter ton point de vue «sub specie aeternitatis» Voilà! Mais je ne me considère pas comme «éternelle» moi-même, ayant beaucoup de joie à me sentir éphémère. Je ne m'interdis pas de penser à ma propre mort: n'est-ce pas un événement comme un autre? Et je veux te dire merci, Jacqueline |
||||
|
|
||||
|
|
||||
| À la très sensible et très droite
Jacqueline D'évidence Madame, en plus de m'aimer, ce qui est une pulsion respectable mais somme toute commune, surtout chez votre sexe, vous avez fait immensément plus. Vous m'avez compris. Peu de femmes -et même peu d'hommes- y sont arrivés... Je suis d'ailleurs ébloui par la puissance intellectuelle des femmes de votre siècle. Et -de moi à vous- en vous lisant séant et en lisant moult de vos semblables, je me sens presque sur le point de ravaler certains de mes propos sur la faiblesse naturelle des femmes rédigés un peu à la hâte en chute de mon TRAITE DE L'AUTORITE POLITIQUE. C'est que vous me semblez tout faire en égale de l'homme. Vous vous posez avec un déconcertant naturel en être humain plutôt qu'en femme. C'est une chose difficile à comprendre pour un homme de 1676. Pourriez-vous m'expliquer cela? Il me serait très utile d'apprendre de vous sur ce sujet. Vous me rendriez une sorte de politesse philosophique en somme, et je vous en remercie par avance. Dans l'espoir de vous relire et de méditer votre sagesse, Spinoza |
||||
| Puis-je me permettre de faire une remarque sur votre prénom: vous le partagez avec le charmant héros d'une des plus gracieuses comédies de sir William Shakespeare, le Benedict de «Beaucoup de bruit pour rien» (qui devint amoureux par persuasion de la très moqueuse Béatrice). N'ayant pas lu le Traité de l'autorité politique, je ne savais pas que vous aviez émis quelques doutes sur la force morale et les capacités intellectuelles des femmes. Votre prédécesseur, René Descartes, avait beaucoup d'estime pour une de ses correspondantes féminines, la princesse Elizabeth; que dire de l'ascendant que prit sur lui la reine Christine de Suède? Les salons des nobles dames de votre temps étaient ouverts aux savants et aux penseurs... La science était fort «à la mode» grâce à elles. Quand nous avons un peu de loisir, que l'âge de la retraite est venu, nous ne sommes plus astreintes aux soucis du ménage, des enfants... Nous pouvons consacrer une partie de notre temps à de profitables lectures et à la réflexion. C'est un professeur de philosophie qui m'a fait entrevoir de façon inoubliable (il y a de cela bien longtemps) tous les trésors de lucidité et de sérénité que l'on pouvait trouver dans votre oeuvre, mais la compréhension n'est venue qu'au bout d'une longue fréquentation. Ne me faites pas plus futée que je ne suis; persévérante, oui! Bien que je me sente infiniment redevable à votre Éthique, je ne peux souscrire à cette affirmation (que je cite à la fois de mémoire et de travers): la musique est «bonne pour le mélancolique, mauvaise pour l'affligé; pour le sourd, elle est indifférente». Même le sourd perçoit la beauté des rythmes, son diaphragme est sensible aux vibrations, etc. Sincèrement vôtre, Jacqueline |
||||
| À la très sereine et très savante Jacqueline Passons sur la justesse de la citation de mon OPUS sur la musique car il compte de peu que vous en dictiez la lettre exacte si vous en avez capté l'esprit. Or, qu'en est-il exactement de cette compréhension, Jacqueline? Permettez-moi de faire observer que l'aphorisme incriminé ne porte pas sur l'acuité auditive des sourds, mais sur la musique. Il vise à affirmer que les combinaisons sonores harmonieuses que produisent les instrumentistes ne charrient pas, comme on le croit communément, des sentiments inhérents, mais se trouvent investies des émotions de ceux qui les découvrent dans l'état d'esprit du moment. Si le sourd a, selon votre science, accès à une portion de la pulsion sonore, cela ne le fait pas pour autant échapper à la teneur de mon aphorisme qui dit simplement que si lesdites pulsions sonores agitent pour lui des émotions, il s'agit d'émotions qui sont déjà imprégnées en lui et non qui s'y injectent avec le flux sonore. S'il existe un sourd réel qui, comme mon sourd abstrait, vit dans un silence intégral, ou n'entend simplement rien parce que l'orchestre est trop loin, il sera le seul a n'avoir pour la musique qu'indifférence. D'autre part je ne sais pas si l'ascendant des reines et des princesses sur Cartesius sont des indications de la force de caractère de ces dames ou de la faiblesse intellectuelle dudit Cartesius, mais je peux vous assurer qu'en mon temps hormis en quelque reine nordique il n'est guère de force intellectuelle morale ou physique en la femme. Vous m'avez répondu, Jacqueline, en me parlant de mon temps, sur lequel je sais tout ce qu'il faut savoir. Je ne vous demandais que de me parler du vôtre, qui est pour moi de concert avenir, utopie, et grand mystère. Car enfin observez le savoir des femmes qui m'interpellent sur le présent forum. Ce sont les Ninon et les Lisette de votre temps et elles font pâlir en intelligence et en sagacité les reines de Suède et les princesses de Bohème du mien. Comprenez la déroute de Spinoza, elle est celle de l'avant-garde de son siècle, et éclairez-moi. En votre temps la femme sert son ménage et ses enfants toute sa vie, puis au moment de la retraite elle est promue égale de l'homme, en action et en philosophie? Mes correspondantes sur Dialogus sont donc toutes des retraitées, ce qui confirme leur sagesse? Expliquez-moi, ne me laissez pas dans l'ignorance, ébouriffé et en déroute comme ce Benedict de tréteaux forains auquel vous m'identifiez comme en raillant... Spinoza |
||||
| C'est une grande joie pour moi de pouvoir entrer plus avant dans la voie suivant laquelle vous conduisez votre raisonnement, et d'éviter les contresens que (après quelques siècles) je puis être amenée à commettre. Mais avant tout, je dois vous demander de ne pas imputer à la raillerie la remarque que j'ai eu la maladresse de faire touchant à l'homonymie que vous entretenez avec un personnage créé par sir William Shakespeare. Vous n'appartenez point à la secte janséniste, qui a fait grand bruit au royaume de France, illustrée qu'elle fut par de très bons esprits, dont le remarquable Blaise Pascal (un véritable puits de science! et ses écrits polémiques seront toujours des modèles de rhétorique et d'efficacité), aussi, rien ne vous empêche de trouver du plaisir à ces aimables fictions surtout lorsqu'elles révèlent de profondes vérités sur l'être humain et ses affects, comme c'est ici le cas. Je citais à dessein Beaucoup de bruit pour rien car on peut voir dans cette comédie une illustration bien claire des propositions XI à XXX de la troisième partie de votre Éthique: De l'origine et de la nature des affections de l'âme, c'est-à-dire les effets de l'imagination: Benedict croit être «librement» amoureux de Béatrice, il ne sait pas qu'il a été manipulé «per jocum» par des amis qui lui ont fait croire que ladite Béatrice l'aimait (alors qu'elle ne cesse de le larder de ses impertinents lazzis). Et le spectateur sourit d'être au courant de ce qui fait réagir le personnage. Sur la comparaison des mérites intellectuels des dames du temps jadis et des nôtres, sachez que je voue une immense estime à celles de votre siècle (je ne connais que les françaises) qui eurent tant d'influence sur les arts, les moeurs et les lettres: La Fayette, Sévigné, mademoiselle de Lenclos, madame Acarie... Si j'ai attendu l'heure de la retraite pour avoir le loisir de reprendre vos écrits, n'en soyez pas étonné. «Primum vivere, dein, philosophari», c'est un commun proverbe. Je ne généralise pas, ce fut mon cas! Sur un point j'ai besoin que vous éclairiez mon esprit. (Le corps de votre doctrine est pour moi cohérent et - je vous l'ai dit - suffisant pour m'établir dans la sérénité.) J'achoppe lorsqu'il est question des «préjugés relatifs au bien et au mal, au mérite et au péché...» (fin de la première partie de l'Éthique). «... les hommes jugent suivant la disposition de leur cerveau... Si, par exemple, le mouvement, que reçoivent les nerfs, des objets qui nous sont représentés par les yeux, convient à la santé, alors les objets qui sont en cause sont appelés beaux...» Peut-on faire autrement? N'est-ce pas légitime? Vous n'appartenez pas à la secte que j'ai citée, où l'on se fait une gloire de paraître indifférent au plaisir que nous donne cette harmonie entre les objets et nos sens. J'entends des petits malins proclamer que ce qui est «mauvais pour l'homme peut être bon pour plasmodium malariae.» Je les entends répandre que vous êtes un tenant du relativisme, alors que les dernières propositions de l'Éthique touchent au sublime et sont bien éloignées de telles sottises. Bedict carissime, le jeu du dialogus stimule et renforce la réflexion: soyez-en remercié. |
||||
| Voilà, Dame du futur, que vous m'enfermez à votre tour dans une petite cage, non celle du lazzi de la flamme de votre Benedict bateleur, mais plutôt celle de vos postulats philosophiques un peu abrupts. Vous semblez d'abord supposer que j'ai questionné la légitimité de la relativité de l'opinion sur le beau, quand il n'en est rien. Vous affirmez ensuite - sans les citer - que des passages de mon opus principal me confirment comme non relativiste de par leur caractère sublime. La relativité de l'opinion sur le beau s'appliquant à tout, y compris à vos propres émotions en me lisant, il découle implacablement que le «sublime» n'est pas obligatoirement le «vrai». Et je peux
corollairement vous assurer que certains zélateurs de mon temps ont trouvé la finale de mon Éthique du même tonneau que son milieu et son ouverture, c'est-à-dire fort laide... Ils ont su dès lors confirmer,
crûment et sans ambivalence, que le beau n'a pas d'existence objective, contrairement à ce que l'on nomme le «vrai», qui lui, dans son mouvement inexorable, vous en conviendrez avec moi, ne souffre la corrosion d'aucun relativisme. Cette distinction entre le «beau» subjectif et relatif et le «vrai» objectif et indépendant de tout point de vue même lorsque méconnu, compte pour beaucoup dans ma philosophie. N'est-ce pas là - cette distinction - une observation (pour parler votre manière) «légitime»? Benedict |