1.20. Q
écrit à

Arthur Rimbaud
| Divers dits, les vôtres, furent
émis tristement et artistement ! Vous donnâtes maints
conseils, mais vous fûtes diablement abscons ! J’avoue, que je
vous voue une grande admiration tout de même. Je reprends la lexème de gaule: Je vous ai compris. 1.20. Q Cher(e) inconnu(e), Me suis-je permis de donner des conseils? J'ai simplement présenté à quelques amis proches ma manière de faire, mais cette «méthode» n'était certes pas à la portée de n'importe qui: voilà pourquoi je pense vous paraître abscons. Je ne connais pas, en revanche, le proverbe gaulois dont vous me parlez. Monsieur Dumontais me signale qu'il s'agit peut-être de de Gaulle, avec deux L, mais je n'ai pas l'heur de connaître ce monsieur. Bien à vous, Rimbaud Fut-il utile que vous rétorquassiez ainsi? Non, je badine. … J'ai dit que je vous avais compris, partant votre parler ne m'est point abstrus. Il manquait, en effet, cinquante en chiffres romains. Entre nous, vous radotâtes car vous fûtes dévoyé. … Signé : 1.20.Q Cher(e) inconnu(e), Le passé simple est, comme son nom l'indique, trop simple. Je vous aurais espéré(e) au moins plus-que-parfait. Pour moi, l'imparfait me convient. Bien à vous, Rimbaud Un jet de pierre! Que
comptez-vous faire? M’édifier un gîte? Je suis ADF, oui,
avec domicile fixe. Cher(e) inconnu(e) Fut-il utile que vous rétorquassiez ainsi, si futilement? Cher(e) inconnu(e), Fallût-il que vous développassiez? Monsieur le pédéraste ! Monsieur, |