|
Karine |
||
|
La vie à Fleurville |
||
| Chère Mademoiselle de Réan, C'est avec une grande joie et un grand honneur que je vous écris. Je suis tellement émue que je ne sais quoi dire. Comment allez-vous? Et comment se passe la vie à Fleurville? J'espère recevoir votre réponse. Amicalement, Karina Chère Karina, C'est un grand honneur pour moi aussi à chaque fois que je reçois une nouvelle correspondance. La vie à Fleurville se passe merveilleusement bien. J'aimerais tant que le temps s'arrête pour que ma belle mère, madame Fichini ne revienne jamais me prendre! Je me sens vraiment bien ici avec mes amies et madame de Fleurville. Je sais que je fais encore beaucoup de bêtises, mais je fais des efforts; peut être alors que quand elle reviendra, madame Fichini n'aura plus de raisons de me blâmer! Amicalement, Sophie Chère Sophie, Merci de m'avoir écrit, et désolée si ma réponse arrive tardivement. Ne craignez pas votre belle-mère, car elle ne pourra pas vous reprendre. Vous vivrez toujours à Fleurville, avec vos chère amies, et tout se passera pour le mieux. Vous êtes quelqu'un de bien, Sophie, je puis vous l'assurer, et je vous admire beaucoup. J'espère que vous répondrez. Amicalement, Karina Ma très chère Karina, Je m’excuse, une fois de plus, pour le retard de ma lettre. Je me justifie par le retour de mon cousin Paul. J’étais si heureuse que j’en ai oublié de répondre à mes correspondants! Veuillez me pardonner, Karina. Je me sens coupable, car votre lettre est d’une telle bonté! Merci de me consoler; peut-être avez-vous raison, mais rien n’empêche ma belle-mère de me reprendre. Je serais si malheureuse si cela arrivait. J’aimerais rester avec Madame de Fleurville, et surtout avec mon cousin, pour toujours. Avez-vous déjà été séparée de votre cousin, Karina? Je pense qu’une seconde séparation me ferait mourir de chagrin! Amicalement, Sophie |
|
|