|
Alexandre |
||
|
|
||
| Bonjour Luke, Ça fait beaucoup d'années que je lis tes aventures (tu me permets de te tutoyer?) et je reste toujours un grand fan (vingt-cinq ans de lecture, c'est pas rien).Je me suis toujours posé une question concernant la fameuse aventure intitulée: La caravane et je n'ai jamais eu de réponse alors je te la pose à toi qui as vécu cette aventure. On voit souvent monsieur Pierre, le coiffeur parler et on voit un astérisque disant «en français dans le texte». J'ai toujours cru que cet album avait été édité en français alors peux-tu me répondre pourquoi on voit souvent cette référence tout au long de l'aventure? Cordialement, Alexandre Il arrive certaines fois que des personnages se parlent dans une langue autre que celle du lecteur. La traduction à côté d'un astérisque, quant à elle, sert uniquement pour que le lecteur soit capable de comprendre. Luke Merci de ta réponse mais La caravane est à ce jour le seul album qui détienne ces références. Cordialement, Alexandre Le seul album dans mes aventures? Possible. Luke |
| |
|