|
|
||
|
Céline |
||
|
Simplement toi |
||
| Dear John, Si tu savais à quel point tu pouvais me manquer... Je suis une fan depuis ma plus tendre enfance même si je n'ai que seize ans depuis quelques semaines. Tes chansons me redonnent de la couleur sur toutes les choses qui se passent dans ce monde. Je voulais te demander quelque chose par rapport à ton ancien groupe «the Beatles». Je voudrais simplement savoir pourquoi la chanson «Michelle» vous l'aviez chantée en français alors que vous étiez de vrais anglais? Merci d'avance pour ta réponse. Love... Céline Dear Celine, La chanson Michelle fut écrite en grande partie par Paul. Il a eu l'idée de l'écrire en 1965 en écoutant une chanson de Chet Atkins. Lors de la réalisation de Rubber Soul, cette mélodie fut utilisée par Paul qui voulait des paroles en français pour «faire Juliette Gréco». C'est une amie de Paul, une professeure de français, qui lui a suggéré la rime «Michelle, ma belle», qui a aussi traduit «These are words that go together well» et qui l'a aidé pour adopter l'accent français qu'il tient sur la chanson. J'ai ajouté ma touche en insérant le passage «I love you…». Well, she was just seventeen, you know what I mean! Love, John |
| |
|