| |
|
Hello Mister Kennedy,
Je vous admire pour tout ce que vous vouliez faire pour changer l'Amérique (malgré le fait que je vis en Europe).
Pourriez-vous
me faire parvenir une petite biographie de vous, s'il vous plaît? Et
que pensez-vous de la victoire de Barack Obama?
Sincères salutations et thank you,
Marie
Hello miss Mary,
Je vous prie d'excuser cette familiarité. mais
vous êtes une des seules à avoir mis quelques mots en anglais dans
votre lettre. Monsieur Dumontais me l'a indiqué dans sa traduction.
Tout
d'abord, merci pour votre gentil compliment. Je crois que nous voulons
tous changer notre monde un jour ou l'autre… Cela me touche d'autant
plus que vous dites vivre en Europe!
En ce qui concerne ma
biographie, votre demande est vraiment drôle! Une autobiographie! Je
comptais garder cela pour mes vieux jours, ou laisser cela à des
biographes professionnels... Quoi que vous savez que j'ai une assez
bonne plume. J'ai quand même reçu le prix Pulitzer! Je me souviens que
ces vieux barbons pensaient que je ne l'avais pas écrit! Ha! Ha! Ha!
Voyons,
je vais essayer de vous résumer succinctement ma vie trépidante… Je
suis né dans le Massachussetts en 1917. Ça me fait quand même
quarante-six ans! Bon… J'ai grandi dans une famille nombreuse, mais
j'étais le deuxième, donc ça allait! J'admirais mon grand frère Joe,
qui est parti trop tôt. Vous savez que mon père avait prévu que ce soit
lui le Président! La mort est plus douce que mon poste… surtout en
temps de crise, Marie… Non, je plaisante, bien sûr! Donc je vous
disais, ah oui, je suis allé dans beaucoup d'écoles pour enfin atterrir
à Harvard. Là, j'ai beaucoup voyagé, surtout en Europe, avec mon
meilleur ami, quelque temps avant le déclenchement de la guerre. Nous
sommes allés partout, en Espagne et en Allemagne notamment. Mon père a
été nommé ambassadeur à Londres et j'ai écris ma thèse sur le rôle de
l'Angleterre à la conférence de Munich. Pendant la guerre, je voulais
absolument servir mon pays malgré, il est vrai, quelques problèmes de
santé. J'ai finalement intégré l'US Navy et j'ai servi sur le PT-109.
Nous avons été salement amochés par les Jap mais je m'en suis sorti. Je
pourrais vous raconter tout ça dans un autre message. Allons à
l'essentiel! J'ai eu une médaille! Bref, j'ai entamé ma carrière
politique à la Chambre des Représentants, puis au Sénat. J'ai
rencontré, puis épousé Jackie. Nous avons eu Caroline et John, puis je
me suis présenté à l'élection présidentielle que j'ai perdue.… Ha! Ha!
Ha! Non, que j'ai remportée! Je me souviens, ils comptaient les voix,
ça n'en finissait plus. Je suis parti me coucher et le matin, Bob et
Jackie sont venus me réveiller en sautant sur mon lit: «Bonjour
monsieur le Président!». C'est un moment incroyable. Trois ans après,
me voilà encore Président. J'ai mené une politique que j'ai qualifiée,
comme vous le savez sûrement, de «Nouvelle Frontière», et j'espère
pouvoir la continuer car il reste beaucoup à faire, notamment vis-à-vis
des droits civiques, du problème au Viêt-Nam, alors votez pour moi!
Chère Marie, ce fut très agréable de se remémorer ces moments de ma vie. Je vous remercie!
En
ce qui concerne Barack Obama, Monsieur Dumontais m'a expliqué avec
quelle ferveur son élection avait été célébrée aux États-Unis et je
dois bien avouer qu'il me fait penser à moi et au contexte de mon
élection. Je représentais le changement par rapport à papi Ike, une
politique républicaine un peu vieillie! J'étais le plus jeune élu, mon
équipe aussi. Je suis très heureux pour cet homme qui, en plus, a été
sénateur du Massachussetts, je crois. Et bien sûr il est noir, quel
formidable progrès pour ce pays! J'avoue que je ne m'étais pas tout de
suite intéressé aux droits civiques, mais au début de l'année, j'ai
soutenu Martin Luther King et sa marche. D'une manière générale, c'est
un des buts de la «Nouvelle Frontière» que j'entends bien mener à terme
et j'approuve ce message!
Je vous remercie pour votre message, chère Marie.
Cordialement,
John. F. Kennedy
President of the United States of America
Hi Mister. Kennedy,
Thank you for your answer...
Maintenant, je vous connais beaucoup mieux. Bravo pour tout ce que vous avez accompli aux USA.
Thank you,
Mary
|