Dame Emma,
J’enrage! Comment diantre
osez-vous remettre en cause l'intégrité d’un indigent vieillard de soixante ans
bien comptés? Votre impudence saura tâter du bâton que voici! Pendarde, je vous
bâillerai par les oreilles! Harpagon, gémir? De quelle manière voudriez-vous
agir face à un tel sacrilège, au dépouillement de mon bien, à la perte de mon
cher argent, mon cher ami, mon enfant que je chéris plus que tout au
monde?
Eh quoi? Ma fille? Elle ne mérite guère plus d’égards que son
traître de frère qui complote derrière mon dos une entente avec Mariane! Cléante
outrepasse les volontés d’un père et le pousse à sa perte! Et je devine derrière
les propos d’Elise toute la traîtrise d’une intrigante! Coquine! Je destine à ma
fille le Seigneur Anselme, que j’ai mandé céans afin de signer un contrat de
mariage! C’est un homme de condition honorable qui épousera ma fille sans dot!
Il n’y a rien à redire à cela! Sans dot, cela ferme la bouche à tout! Si fait!
Et depuis quand les filles devraient-elles s’opposer à la volonté de leur père?
Leur rôle n’est-il pas de faire de bonnes épouses et d’élever leurs enfants? Que
leur apporterait d’avoir un avis sur les questions de la maisonnée? Elles sont
trop sottes et trop futiles pour que les pères et les maris les prennent en
considération! D’aucunes, m’a-t-on dit, se passionneraient même pour les
comédies de Molière! Quel outrage est-ce là? Les farces ne sont point destinées
aux chastes pucelles!
Ah! Sorcière! J’ignore les méthodes incantatoires
dont vous me faites part, mais elles relèvent de la sorcellerie et du blasphème!
Impie! Vous n’êtes pas sans ignorer que les hérétiques terminent à petit feu, au
bûcher!
Pendarde! Heureusement pour vous ce n’est pas là l’affaire qui me
concerne, et je m’en retournerai vers votre cas lorsque Monsieur le Commissaire
aura retrouvé ma chère cassette sans laquelle je me meurs!
N’espérez pas
recevoir mes amitiés,
Harpagon
