| |
|
Cher Albert Einstein,
À mon époque on a prouvé que vous aviez tort en
disant que Dieu ne joue pas avec des dés ou, plus explicitement, concernant
certaines théories quantiques. Enfin, peu importe! Ce n'est pas encore une
preuve absolue. Que sait-on de l'avenir? Saura-t-il vous redonner
raison?
Ma question est qu'aujourd'hui nous sommes en 2009; de toute
évidence vous devriez être mort maintenant et ne pas pouvoir recevoir ce
courriel! Ce qui m'intrigue c'est qu'en lisant certaines de vos conversations
des années précédentes, vous faites des jeux de mots en français qui n'ont aucun
sens en anglais. Or, vous ne parlez pas le français. Je parle du jeu de mots
«Hitler est un bon Aryen», qui signifie «bon à rien»! En anglais on n'obtient
pas ce genre de jeu de mots... «Good for nothing» ne constituant aucun jeu de
mots avec «good for Aryen»! M'enfin, j'adore toutefois Dialogus. Allons donc,
mon bon Einstein, reposez en paix!
Je retiendrai de vous ceci comme étant
ce qui m'aura le plus fait réfléchir:
«L’être humain fait partie d’un
tout que nous appelons l’Univers, il demeure limité dans le temps et l’espace.
Il fait l’expérience de son être, des ses pensées et de ses sensations comme
étant séparés du reste, une sorte d’illusion d’optique de sa conscience. Cette
illusion est pour nous une prison, nous restreignant à nos désirs personnels et
à une affection réservée à nos proches. Notre tâche est de nous libérer de cette
prison en élargissant le cercle de notre compassion afin qu’il embrasse tous les
êtres vivants de la nature entière dans sa splendeur.»
Quentin
Cher ami,
N'ayez crainte pour la théorie quantique. Un jour, la vérité
nous montrera que Dieu cache bien son jeu. De votre commentaire, je retiens ce
mot qui veut tout dire: «pas encore une preuve absolue»... Héhéhé!
Pour
le reste, soyez rassuré, je ne suis pas vivant en 2009 et je ne reçois pas mes
correspondances en 2009. Si vous avez bien regardé Dialogus, vous y verrez que
je vous réponds de mon vivant, directement depuis l'année 1954.
Je ne
vois pas bien ce que vous voulez dire par le jeu de mots en français. Vous avez
raison, je ne parle pas français. Pour ma part, je reçois toutes mes questions
en allemand, et je réponds également en allemand. La traduction est apparemment
assurée par la magie de Dialogus qui, non seulement est une machine temporelle,
mais est également une machine linguistique. J'avais émis un commentaire négatif
sur Hitler, que Dialogus aura traduit par l'expression que vous donnez. J'avais
dit dans ma réponse originale «Hitler ist schädlich».
Albert Einstein |