Précisions stratégiques et linguistiques
       
       
         
         

docrajau@club-internet.fr

      Ave noble et illustre et très grand César,

Deux questions me taraudent, si tu le permets, sur ta conquête de la partie occidentale du monde celte. Pourquoi es-tu allé en Bretagne risquer (et subir) l'échec? D'où et comment connaissais-tu Vercingétorix avant de le vaincre à Alésia et donc pourquoi n'as-tu pas fait preuve de ta mansuétude légendaire à son égard?

Enfin je me suis toujours posé la question de la manière dont tu avais prononcé tes derniers mots en ce monde. Ce jour funeste des ides de Mars, ss-tu dit «Kaï tu, teknon» ou est-ce la transcription de tes mots, en grec, de cet historien grec? Ou alors, comme il est plus logique de le penser en ces moments d'obscurcissement de ta conscience, parlas-tu en latin, ta langue maternelle? Mais alors fut-ce «Et tu, Brute» ou «Tu quoque, mi fili»?

Je te remercie de m'éclairer, noble et illustre César, dont nous sommes encore nombreux à regretter encore la disparition prématurée, à tant de siècles d'intervalle.

Vale dans les champs élyséens. Et merci de l'honneur que tu me feras en me répondant.

Apollinaris le Tricasse.